Khác

Gia vị piri piri cho người tiểu đường ngon miệng của tôi. công thức nấu ăn

Gia vị piri piri cho người tiểu đường ngon miệng của tôi. công thức nấu ăn


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

  • Công thức nấu ăn
  • Thành phần
  • Thảo mộc và gia vị
  • Gia vị
  • Ớt cựa gà

Nếu đó là để nêm và thêm gia vị cho món thịt lợn quay hoặc thịt gà phi lê của bạn, hoặc để thêm gia vị nhẹ cho miếng bít tết hoặc phần cá của bạn? Sau đó, gia vị piri piri ngon miệng của tôi sẽ hỗ trợ bạn. Máy xay sẽ hữu ích, nhưng chày và cối cũng tốt như nhau.

3 người đã làm điều này

Thành phầnLàm: 1 mẻ 55g gia vị

  • 1/2 thìa cà phê thảo quả xay (khoảng 6 quả)
  • 1 thìa cà phê muối biển
  • 1 thìa cà phê đường dành cho người tiểu đường (ví dụ: Xylitol® hoặc Canderel®)
  • 1/2 muỗng cà phê quế xay
  • 1/2 thìa cà phê gừng xay
  • 2 thìa cà phê ớt bột xông khói
  • 2 thìa cà phê ớt cayenne
  • 1 1/2 đến 2 thìa cà phê bột tỏi
  • 2 thìa cà phê oregano khô
  • 1 thìa rau mùi tây khô

Phương phápChuẩn bị: 5 phút ›Sẵn sàng trong: 5 phút

  1. Đẹp và đơn giản, cho tất cả các nguyên liệu vào máy xay và xay thành bột nhẹ. Nếu bạn đang sử dụng chày và cối, lời khuyên của tôi là bắt đầu quá trình với 6 vỏ bạch đậu khấu, muối biển và đường, sau đó từ từ, từng chút một, thêm lá oregano và các thành phần còn lại. Sử dụng hoặc bảo quản trong hộp kín.

Mẹo

Xoa dầu ô liu vào thịt hoặc cá trước khi rắc nhiều gia vị piri piri dành cho người tiểu đường tùy thích. Vui thích!

Không bị tiểu đường

Thay cho đường dành cho người tiểu đường, bạn có thể dùng 2 thìa cà phê đường cát.

Đã xem gần đây

Đánh giá và xếp hạngXếp hạng toàn cầu trung bình:(0)

Bài đánh giá bằng tiếng Anh (0)


Peri Peri Masala

công thức peri peri masala | piri piri hỗn hợp gia vị | Phong cách Ấn Độ peri peri | với 20 hình ảnh tuyệt vời.

Peri Peri hay Piri Piri trong tiếng Swahili có nghĩa là Hạt tiêu! Ở Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, thuật ngữ này thường được dùng để chỉ nước sốt cay và bột làm từ ớt được sử dụng trong các tiệm nướng. Cách làm Peri peri kiểu Ấn Độ rất dễ làm và có thể thực hiện trong 5 phút. Nếu bạn là một người thích ăn cay, tôi chắc chắn rằng bạn sẽ thích công thức món ăn này.

Tuy nhiên, theo thời gian, thuật ngữ peri peri masala đã trở nên phổ biến trên toàn cầu như một hỗn hợp gia vị được trộn với khoai tây chiên. Với bột ớt và ruốc, tỏi, bột gia vị và thảo mộc, chiếc Peri Peri Masala này chắc chắn sẽ kích thích vị giác của bạn.

Để làm piri piri masala, hãy kết hợp lá oregano và ớt mảnh trong cối chày (khalbhatta) và tán thành bột thô. Chuyển nó vào một cái bát sâu. Cho ớt bột để tạo độ nóng, bột tỏi cho cay, bột quế, bột thảo quả, bột gừng khô, đường bột để tạo vị đậm đà và muối đen vào âu trộn đều. Chuyển các cây rau má vào một hộp kín. peri peri masala vẫn tươi đến 1 tháng khi để trong tủ lạnh. Sử dụng masala peri peri theo yêu cầu.

Bạn có thể chuẩn bị món peri peri masala và bảo quản trong hộp kín trong tủ lạnh, vì vậy bạn có thể cho vào French Fries hoặc Makahana bất cứ lúc nào để thưởng thức một bữa ăn ngon. peri peri masala được phục vụ trong các gói nhỏ tại Mcdonalds ở Ấn Độ để nó được trộn với khoai tây chiên và được trẻ em thích thú.

Thưởng thức công thức món ăn peri masala | piri piri hỗn hợp gia vị | Phong cách Ấn Độ peri peri | với hình ảnh từng bước chi tiết bên dưới.


Sốt Piri Piri (Sốt Peri Peri)

Sốt piri piri có nguồn gốc từ Bồ Đào Nha và nó là một loại sốt nóng (xốt) thơm đa năng được làm từ hạt tiêu piri piri. Ớt cay là thành phần chính để làm nước sốt với các nguyên liệu phổ biến khác như ớt đỏ, chanh, v.v. Nước sốt piri piri đích thực sẽ bao gồm ớt bột, rau kinh giới, hành tây, tỏi, lá nguyệt quế, muối và nước cốt chanh. Các thành phần được sử dụng cho nước sốt ngày nay cho phép linh hoạt.

Đây là phiên bản của riêng mình về nước sốt ngon này, tôi sử dụng nước sốt nóng này mọi lúc. Bạn cũng có thể tự nhiên với những gì bạn sử dụng với nước sốt. Như đã đề cập trước đó, loại nước sốt nóng này không chỉ đa dụng mà còn rất ngon. bạn có thể thấy mình thêm nó vào bất cứ thứ gì và mọi thứ. Vâng, tôi đã làm và điều đó bao gồm cả bánh mì.

Sử dụng nước sốt nóng này thay cho nước sốt nóng thông thường hoặc sriracha của bạn. Hương vị và mức độ nóng của nước sốt peri peri của tôi chỉ là tại chỗ. Tôi sẽ không đảm bảo với bạn về tính xác thực của nước sốt này vì tôi chưa bao giờ đến Bồ Đào Nha (nơi bắt nguồn của nó) nhưng một điều tôi có thể nói là nước sốt piri piri này ngon hơn của Nando.

Bài liên quan: Nếu bạn thích tự làm nước sốt ở nhà thì bạn sẽ thích công thức sốt xanh hoặc sốt cà chua siêu dễ này.


Alex the Crafted Kitchen: Súp cà chua 4 thành phần

4 thành phần súp cà chua
Ngày 10 tháng 9 năm 2019 bởi đầu bếp được đào tạo, Alex Wojciak.


Công thức nấu súp cà chua này không thể dễ dàng hơn. Nếu bạn không đếm số lượng đồ trang trí thì chỉ có bốn thành phần. Tôi có rất nhiều cà chua - rất nhiều cà chua nên tôi phải chọn một công thức sử dụng hết nhiều cà chua. Súp dường như là một ý tưởng tuyệt vời.
Thành phần:
Cà chua, 8 ly, tươi bỏ lõi, cắt đôi.
1 củ hành tây cắt hạt lựu
Tỏi, 6 tép, băm nhuyễn
Gà kho, 3 chén
Dầu ô liu nguyên chất, 2 tấn

Phương pháp:
Bắt đầu bằng cách rang cà chua của bạn với dầu ô liu, và nêm với muối. Rang cà chua của bạn ở nhiệt độ 400 trong khoảng 20 phút. Rang chúng đủ lâu để bạn có thể bóc vỏ dễ dàng.
Trong khi đó, đun một nồi nước sốt lớn ở lửa vừa và nấu hành tây cho đến khi hành tây chuyển sang màu nâu đẹp mắt và có màu caramen, khoảng 7-8 phút. Nếu bạn nêm muối khi ném vào chảo, chúng sẽ héo và nhanh hỏng hơn.

Khi hành đã chín và đẹp, cho tỏi vào và tiếp tục đun thêm 2 phút nữa. Sau đó, cho cà chua đã bóc vỏ vào nồi cùng với nước kho gà rồi đun sôi. Làm nhuyễn súp bằng máy xay ngâm (hoặc máy xay đứng theo mẻ). Quá trình này có thể mất nhiều thời gian hơn với máy xay ngâm, nhưng hãy kiểm tra độ đặc để đảm bảo hỗn hợp mịn và mượt.

Nêm nếm gia vị và điều chỉnh khi cần thiết. Múc vào bát và trang trí với bất cứ thứ gì bạn muốn. Tôi đã trang trí món súp của mình với một ít bánh quy crème fraiche và mùi tây.


  • 2 bánh ngô
  • 425 gm đậu
  • 2 thìa ớt đỏ đông lạnh
  • 4 muỗng canh ngô ngọt đông lạnh
  • 2 thìa kem chua
  • 3 nhúm muối
  • 1 thìa phô mai cheddar
  • 4 thìa cà phê gia vị piri piri
  • 6 thìa cà phê gia vị piri piri
  • 2 thìa hạt tiêu vàng đông lạnh
  • 4 muỗng xốt salsa
  • 50 gm bơ
  • 1 thìa phô mai monterey jack
  • 20 gm jalapeno

Cách làm Fajitas

Bước 1

Đun nóng đậu rán lại trên ngọn lửa vừa và thêm gia vị piri piri (sử dụng gia vị taco, nếu có) để giúp đậu ngấm gia vị.

Bước 2

Trong khi đậu đang nấu, hãy đun ớt chuông và ngô trong chảo lớn trên ngọn lửa vừa.

Bước 3

Thêm phần gia vị piri piri còn lại vào hỗn hợp ớt chuông / ngô (hoặc nhiều hơn nếu bạn thích rau cay).

Bước 4

Để mọi thứ sôi cùng nhau trong khoảng 10 phút cho đến khi gia vị piri piri và nước từ rau chín tạo thành nước sốt đậm đà.

Bước 5

Làm nóng bánh ngô trong lò vi sóng hoặc chảo.

Bước 6

Mặt khác, làm nước sốt guacamole bằng cách trộn bơ và muối với nhau và để sang một bên cho đến khi cần thiết. Để chuẩn bị hỗn hợp pho mát Mexico, trộn tất cả pho mát với jalapeno và trộn đều.

Bước 7

Bây giờ tập hợp các fajitas. Phết 2 muỗng canh đậu đen lên một chiếc bánh ngô, phủ lên trên với ớt chuông và hỗn hợp ngô, salsa, và 1 muỗng canh pho mát, guacamole và sữa chua Hy Lạp.


Lưỡi-Tê & # 8220Flower Pepper & # 8221 của tỉnh Tứ Xuyên

Ngay cả vào một đêm cuối hè nóng nực, tôi đổ mồ hôi vì gia vị nhiều hơn là do cái nóng & # 8211 và mọi người xung quanh tôi cũng vậy. Đó là lần đầu tiên tôi nếm thử món lẩu trong chuyến đi đến Trung Quốc này, và tôi háo hức nhúng đũa vào nồi và lấy ra một miếng thịt mềm lấp lánh với dầu cay. Miệng và lưỡi tôi bắt đầu bỏng rát. Mắt tôi rưng rưng. Với mỗi vết cắn, tôi càng nóng hơn: lưỡi tôi tê dại, môi tôi ngứa ran và mồ hôi túa ra từ trán. Tuy nhiên, tôi không thể dừng lại. Đũa akimbo, tôi quay lại lấy thêm.

Bữa lẩu tối hôm đó đã thuyết phục tôi tìm hiểu thêm về cách gọi của người Sichuanese & # 8220hot và hương vị tê & # 8221. Ở Hoa Kỳ, chúng tôi biết rõ về ớt. Nhưng ẩm thực Tứ Xuyên thêm một điều gì đó đặc biệt vào sức nóng của ớt: cảm giác nhột nhột tò mò trên lưỡi do món & # 8220peppercorn & # 8221 độc đáo của Tứ Xuyên, còn được gọi là fagara.

Không cay nồng như các loại ớt khác, hạt tiêu Tứ Xuyên mang vị tê tê làm phong phú thêm các vị cay nồng khác. Trên thực tế, nó hoàn toàn không phải là hạt tiêu. Khi sấy khô, trông giống như hạt tiêu nâu sẫm, nhưng & # 8220peppercorns & # 8221 thực sự là quả mọng thơm của một loại cây có liên quan đến tro gai. Lớp vỏ màu gỉ sắt của chúng mở ra như những bông hoa để lộ ra một hạt nhỏ, khiến nó có tên tiếng Trung là hua jiao, hoặc & # 8220flower Pepper. & # 8221

Trong khi các đầu bếp trên khắp Trung Quốc là những chuyên gia trong việc cân bằng năm hương vị của món ăn Trung Quốc (mặn, chua, cay, nóng, ngọt và đắng) thì ở Tứ Xuyên, & # 8220numbing & # 8221 thường thay thế vị đắng. Theo y học Trung Quốc, nếu cơ thể trở nên ẩm ướt bên trong, năng lượng dương của cơ thể sẽ bị suy giảm. Mất cân bằng và bệnh tật có thể xảy ra. Ở khí hậu ẩm ướt ở Tứ Xuyên & # 8217s, mọi người cho rằng các loại thực phẩm như ớt và gừng giúp làm nóng và làm khô cơ thể & # 8211và họ nói rằng chất lượng làm tê liệt hạt tiêu Tứ Xuyên & # 8217s cho phép bạn ăn thức ăn ngon hơn. Điều này có nghĩa là ngay cả trong những đêm hè oi ả, các quán ăn vỉa hè vẫn luôn đầy ắp những thực khách vui vẻ thưởng thức món lẩu cay xé lưỡi.

Trong mười tháng sống ở Tứ Xuyên, tôi ngày càng thèm món bỏng ngô cay nồng, tê tái. Tôi đã ăn khắp tỉnh, từ thủ đô yên bình, đông đúc đến các thị trấn nhỏ ở nông thôn, tìm kiếm các món ăn với gia vị. Những món này bao gồm từ khoai tây xé sợi nhẹ nhàng nhưng có hương vị & # 8211 giống như khoai tây tẩm muối tiêu & # 8211 đến những miếng thịt bò cay cháy xém & # 8211 kèm theo một bát lửa để nướng chúng.

Khi tôi ngày càng say mê với hương vị đặc trưng của tỉnh Tứ Xuyên, tôi muốn tìm hiểu thêm về cách trồng hạt tiêu. Nông dân Trung Quốc trồng cây tiêu, mặc dù một số đầu bếp cho rằng hạt tiêu hoang dã mạnh hơn và ngon hơn. Quả mọng được thu hoạch vào mùa hè nóng nực, vào cuối tháng Bảy và đầu tháng Tám, và phơi khô dưới ánh nắng mặt trời.

Tôi không muốn đợi đến mùa hè. Chồng tôi và tôi đi vào vùng nông thôn mùa xuân để tìm cây tiêu Tứ Xuyên. Ở Damba, những ngọn núi dốc bao quanh những sườn đồi xanh tươi. Những cánh đồng có trật tự, với những hàng lúa mạch và các loại cây trồng khác, bao quanh những ngôi nhà bằng đá truyền thống của khu vực. Những ngọn tháp cổ nhô lên khỏi sườn đồi. Những con đường đất uốn lượn lên núi, với những con đường mòn dốc nối từ những con đường đến những ngôi nhà nằm rải rác.

Người nông dân dừng lại ở hàng cây của cô ấy, bao quanh một cánh đồng lúa mạch. Mỉm cười, cô ấy kéo một cành cây xuống về phía chúng tôi. Các quả mọng có màu xanh nhạt, tươi sáng, mọc thành chùm trông gần giống như những bông hoa từ xa. Cô lướt những ngón tay của mình trên quả mọng và sau đó đưa tay lên mũi. Tôi chép lời nàng, hít thở hương thơm không lẫn vào đâu được của tiêu Tứ Xuyên dù tuổi trẻ bồng bột. Tại nhà cô ấy, cô ấy mời chúng tôi nước, giới thiệu chúng tôi với mẹ cô ấy, và đưa chúng tôi vào kho của cô ấy để xúc những nắm hạt tiêu khô, cho một ít vào túi để chúng tôi cất giữ.

Tôi biết tôi yêu thích hương vị của hạt tiêu Tứ Xuyên, và bây giờ tôi đã biết cách nhận biết hạt tiêu. Nhưng tôi muốn học nấu ăn với hua jiao. Tại Tagong, một vùng văn hóa Tây Tạng ở vùng núi tỉnh Tứ Xuyên, một người bạn thân đã rất vui khi cho tôi xem cô ấy nấu ăn. Wu Fan sở hữu một nhà hàng nhỏ và bình dân gần quảng trường thị trấn. Đây là những bài học nấu ăn không giống ai. Cô ấy chặt như gió, đun dầu nóng trong chiếc chảo cũ lớn trên chiếc lò đốt duy nhất của mình, nhúng muôi vào và lấy ra khỏi chảo, và ném thìa vào và ra khỏi những hộp gia vị nhỏ xíu, trò chuyện suốt về những vấn đề khác. Tôi lướt tới lui những câu hỏi xen vào, cố gắng căn thời gian của các công đoạn nấu ăn, và viết vội những gì Wu Fan vừa làm trong khi xem cô ấy đang làm gì bây giờ.

Nấu ăn với Wu Fan và những người bạn khác, tôi thấy rằng & # 8220Bạn sử dụng gia vị này đến mức nào? & # 8221 và & # 8220Bạn nấu món thịt lợn đó trong bao lâu trước khi thực hiện bước tiếp theo? & # 8221 là những câu hỏi không thực tế. Ở Tứ Xuyên, bạn học nấu ăn bằng cách xem, bằng cách nếm và bằng cách nấu ăn, không phải bằng những con số.

Sau khi cắt những quả ớt xanh và đỏ rực rỡ một cách tỉ mỉ, ông chỉ cần ném một nắm ớt ngon vào chảo trong khi học sinh của ông viết vội trong vở. Trở lại Hoa Kỳ, tôi lấy túi hạt tiêu Tứ Xuyên quý giá của mình ra và tập phát triển thêm một số trực giác nấu ăn. Từ lâu đã bị cấm ở đây do lo ngại sâu bệnh nhập khẩu, hạt tiêu Tứ Xuyên giờ đây là hợp pháp và dễ dàng có sẵn. Những đầu bếp người Mỹ đã tìm kiếm các loại gia vị nhập lậu cách đây vài năm & # 8211hoặc người đã cố gắng thay thế hạt tiêu khác trong các công thức nấu ăn ở Tứ Xuyên và đã thất vọng & # 8211 hiện có thể thử nghiệm các công thức mới và ớt tươi nhập khẩu.

Tôi thấy rằng Wu Fan và những người bạn khác của tôi đã đúng. Không có công thức nấu ăn, tôi phải ghi nhớ hương vị mà tôi thèm muốn và cố gắng tạo ra chúng bằng cách cân bằng các thành phần và cải thiện món ăn mỗi khi tôi thử. Tôi phát hiện ra rằng tôi có thể tạo ra những món ăn Tứ Xuyên & # 8220hot ngon lành và tê liệt & # 8221 trong nhà bếp của chính mình, ngay cả khi không có các loại rau củ hoặc các nguyên liệu khác giống hệt nhau.

Tuy nhiên, thậm chí nhiều hơn nữa, nấu ăn như thế này giúp tôi thực hành ghi nhớ chính Tứ Xuyên. Cắt và nếm, tôi nghĩ đến việc cười với bạn bè trong một nhà hàng đông đúc, ồn ào của thành phố, vui vẻ đổ mồ hôi bên cạnh những người ăn mãn nguyện khác. Khi ăn thử, tôi nhớ mình đã phủi tay trên những quả ớt tươi, đứng dưới nắng và nghe tiếng máy kéo nhỏ xíu chạy dọc theo con đường đất. Và tôi nghĩ: Tôi & # 8217sẽ phải thử món này một lần nữa.

Nếu bạn không dùng chảo hoặc không quen xào bằng chảo, hãy cẩn thận để không làm cháy gia vị. Thử cho ớt và hạt tiêu Tứ Xuyên vào khi chảo hoặc chảo nóng vừa và nhấc ra khỏi bếp để điều chỉnh nhiệt độ nấu. Một lưu ý khác về cách nấu bằng chảo: nó luôn tốt nhất để & # 8220season & # 8221 chảo mỗi khi bạn nấu. Đun nóng một ít dầu trong chảo và đảo xung quanh, sau đó bỏ đi, trước khi cho dầu bạn sẽ nấu vào. Điều này giúp thức ăn không bị dính vào bề mặt chảo.

Ở Tứ Xuyên, muối tiêu này có thể thêm zing vào hầu hết mọi thứ. Hãy thử nó như một loại gia vị chung trong nước xốt cho thịt và gà, hoặc rắc lên bỏng ngô tươi. Lưu ý: Loại bỏ cành hoặc gai có trong hạt tiêu Tứ Xuyên trước khi nướng.

Người đầu bếp đã trình diễn công thức này đã gọi phiên bản của anh ấy là & # 8220Fire Beef, & # 8221 không phải vì gia vị & # 8211 mà anh ấy cho là đương nhiên & # 8211 mà vì anh ấy kèm theo đĩa thịt bò với một bát nhỏ rượu đặc, được châm bằng diêm, vì vậy thực khách có thể nướng những miếng thịt bò trên lửa ngay tại bàn. Hạt tiêu Tứ Xuyên gây tê bổ sung cho sức nóng của thử nghiệm ớt với sự cân bằng giữa độ nóng đến tê tái nếu bạn đang điều chỉnh lượng ớt theo sở thích của mình. Vì đây là món xào và phải nấu nhanh nên hãy cắt nhỏ và đong trước khi bắt đầu nấu. Lưu ý: Giống như món ăn sau, món này tốt nhất nên ăn bằng đũa.


Peri-peri được sử dụng như một gia vị như thế nào?

Ớt peri-peri được phơi khô, thường là dưới ánh nắng mặt trời, và nghiền thành bột để dùng làm gia vị ($ 6 amazon.com). Chúng thường được sử dụng trong hỗn hợp ớt cayenne, và do mức độ gia vị của chúng, chúng có thể tạo ra một loại bột cayenne rất nóng.

Nhiều công thức nấu ăn kết hợp giữa don & Apo thực sự gọi ớt peri-peri ($ 9,50 amazon.com) vì chúng có thể khó tìm thấy ở Hoa Kỳ. Hầu hết các công thức nấu ăn đều sử dụng ớt cayenne làm gia vị ớt và kết hợp nó với các nguyên liệu như nước chanh, tỏi, và các loại thảo mộc để tạo thành nước xốt hoặc chà xát.


Tôm nướng sốt Piri-Piri

Bởi David Leite | Bàn mới của Bồ Đào Nha | Clarkson Potter, 2009

Ghé hầu hết các doanh nghiệp bên bờ biển ở Bồ Đào Nha và bạn & # 8217 sẽ tìm thấy những con tôm nướng với nước sốt piri-piri này trong thực đơn. Rất tiếc, bạn thậm chí sẽ tìm thấy chúng ở nhiều sân sau cũng như các quán ăn sang trọng trong thành phố. Nhưng tôi thích nhất là ở trên bãi biển, ngồi dưới chiếc ô Sagres to lớn (Sagres là nhãn hiệu bia của Bồ Đào Nha), với một ổ bánh mì và thức uống mát lạnh để giải tỏa cái nóng hừng hực. Được xuất bản lần đầu vào ngày 10 tháng 5 năm 2012.David Leite

Ớt Piri-Piri là gì?

Piri-piri. Chỉ cần cuộn ra khỏi lưỡi, eh? Nó & # 8217 thực sự là tiếng Swahili cho & # 8220pepper Pepper & # 8221 mặc dù & # 8220piri-piri & # 8221 cũng là cách nó & # 8217s phát âm trong tiếng Bồ Đào Nha. Những quả ớt cay này đến Bồ Đào Nha theo con đường từ châu Phi. Nhiều tranh cãi xung quanh các chi tiết cụ thể, nhưng đủ để nói rằng, bất kỳ ai đã trải nghiệm loại nước sốt cùng tên đều cảm thấy biết ơn vì ớt đã tìm được đường đến Bồ Đào Nha, tuy nhiên điều đó đã xảy ra. Chúng tôi nghĩ rằng bạn cũng sẽ như vậy. Mặc dù bạn đừng & # 8217t tìm ớt piri-piri tươi ở tiểu bang khi bạn giành được & # 8217t tìm thấy chúng. Bạn có thể thay thế bằng chim Thái, ớt jalapeño đỏ, santaka, arbol, ớt cayenne hoặc Tabasco.


Công thức: Macanese Diabo

Vì vậy, tôi đã có nỗi ám ảnh với đồ ăn Macan trong một thời gian - đó là một món ăn mà tôi thấy… vô cùng hấp dẫn.

Thực phẩm Macan là gì? Đó là… cả một lon sâu. Thức ăn ở Macao thường thuộc một trong ba loại - Quảng Đông (có một số món ăn Quảng Đông tuyệt vời ở Macao), Bồ Đào Nha và Macan - tức là thức ăn của người Macan. Trong khi đó, người Macan có thể được coi là sự pha trộn giữa tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Quảng Đông… nhưng sự đơn giản hóa đó ẩn chứa một câu chuyện phức tạp hơn nhiều. Tôi sẽ không giả vờ là một chuyên gia ở đây - tôi chắc chắn không phải là nhà dân tộc học - nhưng tôi thực sự khuyên bạn nên lướt ván buồm với chủ đề nếu bạn có hứng thú.

Trong khi đó, đồ ăn Macan thì… tuyệt vời. Trong thời đại ẩm thực ngày càng được xác định bởi các đầu bếp phương Tây tích cực kết hợp các món ăn Âu và Á với tốc độ kinh doanh, món ăn Macan là một ví dụ mới mẻ về hữu cơ kết hợp - sự pha trộn giữa ẩm thực Bồ Đào Nha và Quảng Đông mang lại cảm giác rất… chân thật… hơn những gì thường lên đầu nguồn cấp dữ liệu Instagram của bạn.

Trên menu? Những món như Tacho - về cơ bản là một món riff của cozido Bồ Đào Nha, chỉ có da heo bánh phồng Quảng Đông và Lap Cheong thay cho chorizo ​​(đôi khi được gọi bằng tiếng Quảng Đông là “Gweilo Buddha Jumps over the Wall”). Abe Cabidela, vịt rán trong mỡ lợn đun trong nước sốt của chính máu mình, nêm với me và sự kết hợp của các loại gia vị hầm cổ điển của Quảng Đông. Gà châu Phi - một con gà Piri Piri nhẹ nhàng hơn với ảnh hưởng của Goan rõ ràng. Rau chân vịt - Rau chân vịt hầm kiểu Tây với mắm tôm tỏi. Và mắm tôm đó? Nó được gọi là Balichao… món ăn mang hơi hướng phương Tây theo phong cách riêng của Macao với mắm tôm kiểu Quảng Đông.

Và trong bối cảnh này, bạn có thể tìm thấy Diabo, một trong những món ăn thú vị nhất mà tôi từng thưởng thức.

Bây giờ, tôi sẽ phân tích kỹ lưỡng một chút về mức độ thú vị mà tôi thấy Diabo, vì vậy tôi sẽ chia điều này thành hai phần - nền của món ăn và bản thân món ăn. Chỉ cần giữ cho bản thân có tổ chức một chút.

Rất tiếc, một video ở đây nếu bạn muốn có hình ảnh để theo dõi hoặc chỉ thưởng thức những thứ vừa miệng hơn một chút.

Vì vậy, Diabo có lẽ xuất phát từ một món ăn Kristang được gọi là "cà ri debal" - Cà ri quỷ. Bạn hỏi đồ ăn Kristang là gì? Về cơ bản, nó là… món Malaccan tương đương với thức ăn của người Macan. Hoặc nếu bạn thích, tiếng Bồ Đào Nha tương đương với tiếng Peranakans. Đó là một nền ẩm thực hấp dẫn theo đúng nghĩa của nó, và rất tiếc là một món ăn mà tôi hầu như không biết đầy đủ.

Curry Debal có tên gọi như vậy, tốt, rất cay. Bạn biết các quy ước đặt tên món ăn của châu Âu có xu hướng như thế nào. Đồ ăn Kristang nổi tiếng với món ăn hấp dẫn, và món cà ri debal - một món hầm gồm các loại thịt còn sót lại thường được phục vụ vài ngày sau lễ Giáng sinh - chắc chắn không phải là ngoại lệ.

Khi món ăn đi từ thuộc địa này sang thuộc địa khác, trong cuộc hành trình qua Biển Đông, một số thứ đã thay đổi… và một số vẫn giữ nguyên. Diabo là một món ăn lễ hội có nhiều đồ ăn thừa, giống như món Curry Debal (mặc dù theo truyền thống được phục vụ vào ngày 6 tháng Giêng, Lễ Hiển linh). Một số kỹ thuật và cách tiếp cận cơ bản vẫn nhất quán. Và địa ngục, Diabo trực quan trông nhanh chóng giống như một món cà ri.

Nhưng hương vị khôn ngoan, không giống như đối tác Malaccan của nó… Diabo có nhiều ‘ác quỷ’ hơn theo nghĩa ‘trứng bị thiêu đốt’ - tức là zesty. Và trong khi Curry Debal tất nhiên có loại đặc điểm ‘kết hợp-y’ riêng… Diabo đạt đến sự đa dạng về kỹ thuật đến nỗi tôi không thể không nghĩ món ăn này là một trong những món ăn độc nhất vô nhị. Tổng quan ngắn gọn ở cấp cao về những gì chúng tôi sắp làm:

Làm món Sufrito kiểu Bồ Đào Nha. Đó là hành tây, tỏi, cà chua, lá nguyệt quế, tùy ý là ớt, tùy ý là một chút lá nguyệt quế. Ở Bồ Đào Nha, món này luôn được chiên trong dầu ô liu (tôi tin là vậy), nhưng mỡ lợn cũng là một cơ sở có thể chấp nhận được ở đây (có lý, vì Quảng Đông không chính xác là trung tâm dầu ô liu).

Gần giống với món cà ri, đợi dầu tách ra khỏi phần mềm, sau đó bạn chiên các nguyên liệu còn lại vào để bắt đầu hầm. Phản bội một chút nguồn gốc Malaccan của nó ở đây. Khoai tây là một món ăn bổ sung giống cà ri (hoặc món hầm kiểu Âu) phổ biến khác.

Thịt quay Quảng Đông còn sót lại được thêm vào, cùng với Kiu Tao ngâm chua hoặc gherkins. Thật thú vị khi chiên phần bụng heo quay còn sót lại cùng với dưa muối Kiu Tao - củ của cây Allium Chinense - là cũng thế một món ăn cổ điển của người Quảng Đông sau lễ hội. Không có quyền truy cập vào Kiu Tao? Không vấn đề gì! Theo nghĩa đen, một nửa số công thức mà chúng tôi tìm thấy được gọi cách khác là gherkins ngâm.

Tương tự như món Gribiche Sốt của Pháp, lòng đỏ trứng luộc được đưa qua một cái rây để tạo thành một lớp mù tạt. Không giống như nước sốt Gribiche, đây không phải là cơ sở cho nhũ tương. Nó là chất làm đặc cho súp. Đây là điều điên rồ nhất mà tôi từng nghe cho đến khi tôi nhận ra không phải vậy. Khi Steph (nửa còn lại của những video / bài đăng này) nói với tôi kỹ thuật này lúc đầu, tôi gần như không tin. “Không, có lẽ có điều gì đó bị mất trong bản dịch ở đây… họ có thể đang sử dụng lòng đỏ trứng sống, ủ chúng, tạo ra sự liên lạc…" Tôi giả định. Không! Họ sử dụng lòng đỏ trứng luộc, mà / u / Distinction_Yellow chỉ ra là cực kỳ giống với phương pháp làm nước sốt gribiche (một loại nước sốt truyền thống của Pháp thường dùng với cá, lưỡi bò hoặc thịt bê). Tại sao một món ăn Macan lại đặc bằng cách sử dụng một kỹ thuật riff được sử dụng bởi một loại nước sốt khá khó hiểu từ Normandy? Chúng tôi ... chỉ đi cùng chuyến đi. [sửa: thực ra, hãy kiểm tra các ghi chú bên dưới, nó dường như là một cách truyền thống để làm dày một picada Catalan]

Nước sốt được nêm với một lượng lớn sốt Worcestershire. Vì tất nhiên là như vậy. Một loại gia vị của Anh ban đầu được sinh ra ở Bengal là Thiên nhiên thêm vào món thịt hầm kiểu cà ri của người Malaysia theo kiểu Bồ Đào Nha của chúng tôi gồm thịt quay Quảng Đông còn sót lại và hành tây ngâm, đậm đặc với mù tạt / lòng đỏ trứng tương tự như một loại sốt Pháp ở một tỉnh nhỏ.

Kết quả cuối cùng là một cuộc tình chân chính theo cách tốt nhất có thể. Bạn nhìn vào món ăn - nó trông giống như cà ri, bạn phục vụ nó bên cạnh một ít cơm với cà ri. Sau đó, bạn đưa nó vào miệng và bạn đang ăn thứ về cơ bản có vị giống như món hầm tương đương với món Siuyuk của người Quảng Đông nhúng mù tạt. Chỉ có nó là có sự phong phú từ lòng đỏ trứng, một số phức tạp từ cà chua và dưa chua. Nó giống như… mất một giây để não của bạn đăng ký.

Tôi thực sự hy vọng bạn thử món ăn này. Đó là một trong số ít những thứ tôi đã ăn đồng thời gây hứng thú, thoải mái, hơi kỳ lạ… đồng thời khiến bạn phải suy nghĩ.

Mặc dù vậy, lời nói đầu nhanh trước khi chúng ta đi vào…

Vào google hình ảnh. Tìm kiếm "diabo", xem những gì bạn nhận được. Điều đó không làm việc cho bạn? Hãy thử “diabo macau” - đảm bảo rằng ‘diabo’ nằm trong dấu ngoặc kép… điều đó sẽ giúp bạn gần hơn một chút. Nếu may mắn của bạn là bất cứ điều gì giống như của tôi may mắn thay, bạn vừa tìm thấy tổng số ba hình ảnh món ăn thực tế: 1, từ nhà hàng Chicago “Fat Rice” 2, từ St. Regis Macau, và 3 từ một nhà hàng tập trung vào khách du lịch ở Taipa có tên là La Famiglia.

Có 42.000 người Macan còn lại trên toàn thế giới. Đây không phải là một món ăn của nhà hàng - nó… khó tìm thấy ngay cả ở Ma Cao. Tôi chưa bao giờ ăn nó trước khi nghiên cứu món ăn này. Steph đã ăn nó một lần tại một sự kiện. Và sau khi thực hiện một số nghiên cứu, chúng tôi có thể tìm thấy một số nguồn mà chúng tôi thấy là hợp pháp, hãy biết rằng (1) cả hai chúng tôi đều không Chúng tôi Macan vì vậy (2) đây cuối cùng là sự tái tạo ở cốt lõi của nó. Vì vậy, mặc dù thông thường tôi khá tự tin vào nghiên cứu của mình, nhưng… hoàn toàn có thể chúng tôi đã giấu nhẹm điều gì đó ở đây. Nếu bạn là người Macan hoặc đã lớn lên với / biết về món ăn này, hãy chắc chắn cho tôi biết kinh nghiệm của bạn và / hoặc nếu chúng tôi có điều gì sai. Mặc dù nghiên cứu thực phẩm Macan không dễ dàng, nhưng tôi chắc chắn cũng không muốn tham gia vào trò chơi thông tin sai lệch.

Ngoài ra còn có nhiều biến thể khác nhau của món ăn. Cuối cùng, chúng tôi đã chọn loại có vẻ ngon nhất / thú vị nhất đối với chúng tôi. Phiên bản này cũng phức tạp hơn một số phiên bản khác mà bạn có thể gặp phải.

Thành phần:

Tôi sẽ thử một cái gì đó mới ở đây và liệt kê những thành phần này gần như theo thứ tự mà chúng được thêm vào.

Một chiếc sufrito gồm: 5 muỗng canh mỡ lợn (猪油) - hoặc dầu ô liu, ½ củ hành tây, 3 nhánh tỏi, 2 quả cà chua,

3 lá nguyệt quế (香叶). Vì vậy, chúng tôi đã sử dụng tùy chọn mỡ lợn ở đây và rất tiếc là chưa thử nghiệm nó với dầu ô liu (vì vậy có thể là một chút thử nghiệm). Lưu ý rằng một số công thức nấu ăn cũng bao gồm ớt hoặc tương ớt ở đây - đó là thứ bạn có thể thử nghiệm, chỉ cần biết rằng số lượng không bao giờ quá cao. Chúng tôi cũng nhận thấy rằng chúng tôi thích món ăn với mù tạt-y / dưa chua hơn.

1/2 ly, hoặc 100mL. Macan tương đương với Shaoxing lol. Cho rằng đây là một món ăn bắt nguồn từ cách nấu ăn của phương Tây, tôi sẽ đưa ra lời khuyên rất "phương Tây nấu ăn" là "hãy dùng rượu mà bạn uống" NHƯNG với một phần bổ sung: "you" trong cụm từ đó đề cập đến BẠN, không phải người bạn ngân hàng đầu tư khốn nạn của bạn coi bất cứ thứ gì dưới 20 đô la là một món hời. “Bạn có thể uống” có thể bao gồm một loại rượu đóng hộp hoàn toàn không phải thứ gì đó. Rượu nấu ăn của tôi khi tôi còn ở Mỹ là hai thùng. Hiện ở Trung Quốc nó là Yellowtail.

400g. Chúng tôi thực sự đã sử dụng một loại khoai tây Vân Nam nhỏ siêu sáp, nhưng bất cứ thứ gì có dạng sáp như Red Bless đều có tác dụng tuyệt vời. Cắt đôi (nếu nhỏ hơn) hoặc chia nhỏ (nếu lớn hơn).

650g chúng tôi sử dụng 200g Char Siu (叉烧), 200g Siu Yuk Roast Pork (烧肉), 250g gà xì dầu (豉 油 鸡). Vì vậy, toàn bộ bản chất ở đây là sử dụng… bất cứ thứ gì bạn có xung quanh. Đây có thể là các món nướng / om của Bồ Đào Nha còn sót lại, các món nướng / om của Quảng Đông, hoặc… một sự kết hợp. Tôi nghĩ rằng các món om sẽ có những cân nhắc riêng, vì vậy gợi ý của tôi là sử dụng thịt quay với công thức đặc biệt này. Bạn muốn sử dụng gà tây nướng ở đây? Cứ liều thử đi. Điều đó nói lên rằng, món hầm có hương vị đặc trưng của thịt nướng kiểu Quảng Đông này… vì vậy gợi ý của tôi là hãy thử cho ít nhất một chút Char Siu vào nếu thuận tiện. Nếu không, hãy thử nghiệm đi.

Kiutau ngâm kiểu Quảng Đông (酸 荞 头),

12-hoặc-dưa muối gherkins-hoặc-dốc ngâm. Giá trị khoảng 150 gram của bất kỳ thứ nào ở trên. Lưu ý rằng trong khi một phần lớn các công thức nấu ăn của Diabo sử dụng gherkins ngâm, chúng tôi chỉ thử nghiệm điều này với Kiutao. Tôi nghĩ là dưa chua nên có một hương vị tương tự… nhưng trên mạng lại nói Trân châu là hành tây.

Trứng, 2 quả. Được đun sôi. Lòng đỏ sẽ được sử dụng cho chất làm đặc của chúng tôi, lòng trắng sẽ được cắt nhỏ và rắc vào món hầm.

Chất làm đặc giống gribiche của chúng tôi: 2 lòng đỏ trứng luộc từ trên xuống, ½ muỗng canh bột mù tạt (芥末 粉), ½ muỗng canh giấm, 1 muỗng canh nước, ½ muỗng canh mù tạt đã chuẩn bị, 1 muỗng canh chất lỏng ngâm chua Kiutau. Thêm vào đó, đủ nước để tất cả mọi thứ kết hợp với nhau. Lòng đỏ trứng luộc sẽ được chắt lọc để giúp cuộc sống của chúng ta dễ dàng hơn. Đối với mù tạt đã chuẩn bị, tôi sử dụng Dijon (vì tôi thích Dijon), nhưng tôi nghĩ màu vàng sẽ đúng hơn.

6-8 lần xay), và sốt Worcestershire (

1/2 muỗng canh, 喼 汁). Tất cả để nếm, tất nhiên.

Băm nhuyễn hành, tỏi và cà chua. Cắt khoai tây làm đôi (hoặc làm tư). Mẹo và cắt đôi quả Kiutau (hoặc gherkins). Cắt thịt lớn

Miếng 1,5 inch. Lưu ý rằng đối với điều này và về cơ bản là tất cả các đồ vật giống như đồ vật, bạn càng ám ảnh về việc xay nhỏ các thành phần, bạn sẽ càng ít bị ám ảnh hơn khi ở trên bếp.

Luộc trứng. Tuy nhiên bạn thích luộc trứng. Chúng tôi muốn thả trứng vào với nước mát, đun sôi, vặn nhỏ lửa và giữ ở mức sôi nhẹ cho

8 phút, sau đó loại bỏ. Tách lòng đỏ khỏi lòng trắng và băm nhỏ lòng trắng thành

Làm chất đặc giống như gribiche: trộn bột mù tạt, giấm, nước và mù tạt đã chuẩn bị với nhau. Cho lòng đỏ qua rây lọc và trộn chúng với mù tạt. Đánh bông với nước ngâm kiutau và nước (tùy ý) cho đến khi hỗn hợp sánh lại. Cuối cùng, chúng tôi đã tìm kiếm một thứ gì đó có tính nhất quán gần giống như mù tạt. Lưu ý rằng thông thường tôi sẽ làm bước này trong khi mọi thứ đang hầm.

Làm món hầm. Vì vậy, với món hầm này, sau khi chúng ta bắt đầu với sufrito, chúng ta tiếp tục đi thẳng với khoai tây (trước khi thịt). Lưu ý rằng nếu bạn xem hầu hết các công thức nấu ăn Diabo, chúng & # x27ll hoặc (a) bắt đầu với thịt, nấu chúng một chút, sau đó thêm khoai tây và tiếp tục nấu hoặc (b) nấu riêng khoai tây, thêm chúng vào gần kết thúc hoặc (c) không sử dụng chúng. Chúng tôi đã không thử nghiệm (c), nhưng nhận thấy rằng với (a) thịt & # x27t sẽ bị hỏng hơi nhiều và với (b) nước sốt không đặc lại nhiều như chúng tôi muốn. Vì vậy, đây chỉ là một cách mà chúng tôi bẻ khóa hạt đó. Tuy nhiên, cần phải nhắc lại rằng đây là những củ khoai tây hầm nhỏ như sáp mà chúng tôi đang sử dụng. Khi bạn nấu món này, hãy theo dõi khoai tây của bạn và tin tưởng vào phán đoán của bạn. nếu chúng bắt đầu bị hỏng quá nhiều, hãy xóa chúng, sau đó điều chỉnh khi bạn thêm chúng trong tương lai. Vì vậy, trong một lò nướng Hà Lan, hoặc bất kỳ tàu om nào bạn thích:

Ngọn lửa vừa-nhỏ, cho mỡ lợn vào. Để lửa vừa. Thêm hành tây.

Chiên hành trong 10 phút hoặc cho đến khi mềm và trong mờ.

Ngọn lửa thấp nhất mà bếp của bạn có thể để lên, thêm tỏi băm, chiên trong 2-10 phút [lưu ý: một số nguồn tôi tìm thấy đã nói rằng đối với món bánh ngọt truyền thống của Bồ Đào Nha, thời gian là 10 phút với hành tây, 10 phút với tỏi, 10 phút với cà chua. Mà nói? Tôi biết rằng mười phút giống như một thời gian dài với tỏi. Tôi đã yêu cầu sự điều chỉnh tiềm năng từ bất kỳ người Bồ Đào Nha nào trên YouTube và một người bình luận khác cho biết gia đình họ đã làm 10-5-20. Cảm thấy đúng.] Trong bất kỳ trường hợp nào, hãy TIN TƯỞNG KIỂM ĐỊNH CỦA BẠN. Nếu tỏi của bạn bắt đầu chuyển sang màu nâu, ngay lập tức chuyển sang bước tiếp theo.

Ngọn lửa trở lại mức trung bình thấp, thêm cà chua vào cùng với một nhúm (

1/8 muỗng cà phê muối. Hãy để chúng từ từ nấu chín và hỏng.

Thêm rượu trắng vào. Đảm bảo rằng chất lỏng ở mức sôi nhẹ. Tôi thích nghiền nát cà chua và chẳng hạn như chiên nó, nhưng tôi khá chắc chắn rằng điều đó không xác thực với… bất cứ thứ gì. Tôi nghĩ nó có thể giúp tất cả tan vỡ.

Khi rượu trắng bay hơi hết và dầu bắt đầu tách khỏi sufrito, như thế này, hãy thêm lá nguyệt quế khô vào. Chiên cho

Thêm khoai tây vào. Mix nhanh.

Thêm nước. Đun sôi rồi hạ nhỏ lửa rồi đậy nắp lại.

Nấu ở ngọn lửa thấp nhất mà bếp của bạn sẽ bắt đầu, 30 phút.

Kiểm tra khoai tây. Bạn muốn khoai tây chín tới mức bạn có thể dùng nĩa đâm xuyên qua chúng nhưng vẫn có một chút sức đề kháng tốt. Lưu ý rằng nếu chúng đã mềm, hãy lấy chúng ra và thêm chúng trở lại với độ dày giống như gribiche. Tuy nhiên, bạn sẽ ổn với một củ khoai tây hầm.

Cho thịt quay vào cùng với một nửa số kiutau ngâm chua. Nấu thêm 30 phút.

Thêm vào chất làm đặc giống như gribiche. Toss the flame to medium and let it simmer uncovered, until thickened to your liking. For us, this was

Add in the remaining pickled kiutau. Season with salt, pepper, and Worcestershire sauce. Add in the chopped egg whites.

Note on where this egg yolk thickening method came from:

So we got a tip that a Catalan dish called Picada uses the same approach as this. While if you look at many Catalan Picada dishes today they’ll thicker with bread… another common approach has been to pound boiled egg whites together with almonds and herbs and use cái đó as the thickener.

Cool. While I’m still not 100% sold on the idea – there is a history of French-trained Portuguese chefs in Asia (especially around the turn of the 20th century), much of the flavor of the stew seems reminiscent of a sauce gribiche, and Catalonia is equally not-Portugal as France is – I’d say it’s probably a nhiều more likely candidate. Especially because those egg yolk based Picada dishes appear to make use of saffron… which was interestingly also included in a number of Diabo recipes.

Of course, there was also some mention that Goan cuisine employed a similar technique… I get the feeling I could easily get obsessed following these threads lol


  • 8 chicken wings
  • 2 teaspoon garlic
  • 1 tablespoon tabasco sauce
  • 2 teaspoon cilantro
  • 1 tablespoon piri piri seasoning
  • 2 tablespoon water
  • 1 thìa cà phê gừng
  • 2 tablespoon olive oil pomace
  • 1 thìa cà phê đường
  • 2 pinches powdered black pepper
  • 2 teaspoon cilantro
  • 4 tablespoon piri piri seasoning
  • 2 tablespoon shallots (small onions)
  • 2 tablespoon lemon juice
  • 2 pinches salt
  • 2 teaspoon garlic
  • 1/4 teaspoon Jamaican jerk seasoning
  • 2 teaspoon butter

How to make Chicken Peri Peri Wings

Bước 1

Mix all the marination ingredients together and blend them. Marinate the chicken wings with the marinade for abut half an hour.

Bước 2

Pre-heat the oven at 180 degree Celsius and grill the wings in the oven for 20-25 minutes or till done.

Bước 3

Prepare the glaze by melting butter in small saucepan over medium-high flame. Add cilantro and garlic in the pan and saute until​ ​garlic begins to brown for about 2 minutes.


Xem video: Qandli diabet da foydali mahsulotlar Қандли диабет да фойдали маҳсулотлар (Có Thể 2022).